блог об информационных технологиях: софт, железо, интернет, услуги, советы

Услуги перевода документов

Правильный перевод – это первый шаг к взаимопониманию. Точный и соответствующий действующим международным нормам перевод документов (в том числе, написание имен, географических мест, мер, профессиональных терминов) – это объективная необходимость. Ведь ошибка в одной букве, обозначении или неверная трактовка термина может вызвать множество бюрократических проблем, проволочек с оформлением документов, привести к финансовым потерям и негативно сказаться на репутации заказчика.

Для того, что бы сделать общение с иностранными партнерами или официальными органами максимально эффективным и комфортным, услуги перевода личных и корпоративных документов необходимо доверять исключительно профессиональным переводчикам.
Работа с Бюро переводов – это не только безупречный уровень знания языков и специфики направлений, но и высокий уровень внимательности и ответственности сотрудников. Ведь без этих качеств работа профессионального переводчика невозможна.

Преимущества профессионального бюро переводов

Мы гарантируем:
- профессионализм исполнителей,
- полную конфиденциальность,
- максимальную скорость обработки заказов.

Профессионализм исполнителей. В штате компании работают только опытные дипломированные специалисты высокого профессионального уровня. Многие из них являются носителями языка.

Соблюдение конфиденциальности. Мы понимаем насколько важна для Вас личная или коммерческая информация, которую Вы вынуждены доверять нам в процессе сотрудничества, и обеспечим ее полную сохранность.

Максимальная скорость обработки заказов. Около 50% заказов мы выполняем в течении нескольких часов и 90% – в течении первых суток. Для ускорения обработки крупные документы разделяются между несколькими исполнителями.
Перед сдачей полноту и корректность итогового текста перевода контролирует редактор.

Когда необходимы услуги перевода документов

Традиционно Бюро переводов работает с двумя крупными категориями заказчиков:
- юридические лица,
- физические лица.

Работа с каждой из этих категорий предполагает свою специфику и уникальные направления.

Очень популярной и эффективной формой взаимодействия с юридическими лицами является заключение договоров на постоянное обслуживание. Такие договора особенно выгодны компаниям у которых документооборот не слишком велик и потребность в переводах возникает время от времени. Он позволяет избежать постоянных трат на вакансию штатного переводчика и в то же время гарантирует срочное предоставление услуг профессионального перевода документов в то время и в тех объемах, которые необходимы заказчику на каждом этапе работы. Услуги могут предоставляться как дистанционно так и с выездом специалиста на рабочее место заказчика.

Заключение договоров на постоянное обслуживание выгодно и Бюро, так как позволят прогнозировать нагрузку на сотрудников и, при необходимости, своевременно комплектовать штат специалистами, которые специализируются в сферах, необходимых заказчику.

Какие виды услуг можно заказать в Бюро переводов:

- письменные переводы (срочные и стандартные),
- устные (синхронные) переводы,
- официальные переводы (апостиль и легализация),
- прочие услуги (как то: нотариальное заверение, заверение печатью Бюро, пруфридинг (редактирование и корректировка), верстка уже имеющихся текстов клиента, другое).

Вы можете воспользоваться услугами перевода документов здесь.


Добавить комментарий

Защитный код
Обновить

 

Комментарии